Joana, escrevo-lhe em português... o meu neerlandês anda muito esquecido; dá-me apenas para perceber algumas coisas (nomeadamente da sua biografia que li no post «wie ben ik»)- e não imagina o quanto lamento não ter podido praticar a língua que estudei na longínqua década de 70 :-( Venho agradecer (ik verdenk?) o seu comentário. O texto da Alice merecia uma melhor interpretação mas... ós cães da vizinhança não paravam de me boicotar a gravação caseira... Vou espreitar os outros blogs do seu perfil. Cumprimentos
3 opmerkingen:
Joana,
os teus poemas estão a passar numa rádio portuguesa, lado a lado com belíssimas músicas....são poemas,poemas do Tratado de Botânica...
"...quando chega a primavera..."
Maria Mauda
Joana, escrevo-lhe em português...
o meu neerlandês anda muito esquecido; dá-me apenas para perceber algumas coisas (nomeadamente da sua biografia que li no post «wie ben ik»)- e não imagina o quanto lamento não ter podido praticar a língua que estudei na longínqua década de 70 :-(
Venho agradecer (ik verdenk?) o seu comentário. O texto da Alice merecia uma melhor interpretação mas... ós cães da vizinhança não paravam de me boicotar a gravação caseira...
Vou espreitar os outros blogs do seu perfil.
Cumprimentos
Obrigado pelo comentário e obrigado pela foto (fez-me lembrar os bons tempos passados em Amesterdão este ano).
Moras onde mesmo?
Um Abraço.
Een reactie posten