<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583</id><updated>2011-07-30T13:56:00.099-07:00</updated><title type='text'>joana serrado</title><subtitle type='html'>De doden zoeken een huis. 

CEES NOOTEBOOM.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-5714667425775613330</id><published>2011-07-22T16:35:00.000-07:00</published><updated>2011-07-22T16:36:36.840-07:00</updated><title type='text'>A new book is coming. More news in October</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-5714667425775613330?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/5714667425775613330/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=5714667425775613330' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/5714667425775613330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/5714667425775613330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2011/07/new-book-is-coming-more-news-in-october.html' title='A new book is coming. More news in October'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-8275431355962702685</id><published>2009-06-07T15:20:00.001-07:00</published><updated>2009-06-07T15:20:58.945-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Nu woon ik hier &lt;a href="http://www.emparedada.com"&gt;www.emparedada.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-8275431355962702685?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/8275431355962702685/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=8275431355962702685' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/8275431355962702685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/8275431355962702685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2009/06/nu-woon-ik-hier-www.html' title=''/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-7412973366203377637</id><published>2009-03-28T09:20:00.001-07:00</published><updated>2009-03-28T09:20:29.160-07:00</updated><title type='text'>Klompen/ Socos</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Klompen/ Socos&lt;/strong&gt;: tamancos, chinelas de pau, tb. acto de toque fisico, agressivo, da /tua, minha/ mao na / minha, tua/ face&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Klompen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;           Gostava de te dizer como são os meus passos que me afastam de ti.&lt;br /&gt;          Como não vivo para ti, nem escrevo para ti.&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;     Como não penso no meu amor, nem te amo em pensamento.&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;     Como não te vejo nos lugares onde nunca estivemos juntos.&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;    Como tu não me pisas quando me obrigas a seguir os teus passos,&lt;br /&gt;    ou como não me calcas quando descalças os pés às leonores &lt;br /&gt;    que bebem da tua fonte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Como caminho firme e confiante pelos prados holandeses, entre as vacas e a lama,&lt;br /&gt;       e me afasto cada vez mais de ti.&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;     Como os meus passos se afastam dos teus passos, correndo para longe, longe,&lt;br /&gt;      esperando que o mundo seja realmente redondo, e não plano,&lt;br /&gt;       e possa, um dia, chegar às tuas costas, tapar os teus olhos e dizer-te&lt;br /&gt;       &lt;em&gt;mijn thuisland is niet meer mijn taal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          &lt;strong&gt;Socos &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Ik wilde je zeggen hoe mijn stappen zijn die mij van je verwijderen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Hoe ik niet leef voor jou, niet eens schrijf voor jou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Hoe ik niet denk aan mijn liefde en je evenmin bemin in gedachten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Hoe ik je niet zie op de plaatsen waar we nooit samen waren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Hoe je me niet vertrapt wanneer je me dwingt je stappen te volgen, &lt;br /&gt;     of hoe je me niet plet wanneer je de schoenen uittrekt &lt;br /&gt;     van de leonoors die drinken uit jouw bron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Hoe ik ferm en vol vertrouwen door de Nederlandse weiden loop, &lt;br /&gt;     tussen koeien en modder, en me steeds verder van je verwijder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      Hoe mijn stappen zich verwijderen van jouw stappen, rennend naar de verre      verten,in de hoop dat de wereld werkelijk rond is, en niet plat,&lt;br /&gt;     en dat ik op een dag achter je sta, mijn handen op je ogen leg en zeg&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a minha pátria já não é a minha língua.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joana Serrado, Emparedada/ Uit de Muur, Uitgeverij &lt;a href="http://www.uitgeverijpassage.nl/content/view/239/57/"&gt;de Passage&lt;/a&gt;, 2009, p. 32, 33&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-7412973366203377637?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/7412973366203377637/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=7412973366203377637' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/7412973366203377637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/7412973366203377637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2009/03/klompen-socos.html' title='Klompen/ Socos'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-6353228647223193693</id><published>2009-03-09T05:40:00.000-07:00</published><updated>2009-03-09T05:41:39.712-07:00</updated><title type='text'>Boekpresentatie</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/SbUOb6rsTTI/AAAAAAAAAew/ZU6y4bXHTN0/s1600-h/uitnodiging-4.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/SbUOb6rsTTI/AAAAAAAAAew/ZU6y4bXHTN0/s400/uitnodiging-4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311167208325139762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-6353228647223193693?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/6353228647223193693/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=6353228647223193693' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/6353228647223193693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/6353228647223193693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2009/03/boekpresentatie.html' title='Boekpresentatie'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/SbUOb6rsTTI/AAAAAAAAAew/ZU6y4bXHTN0/s72-c/uitnodiging-4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-2107626068841757676</id><published>2009-01-17T08:26:00.000-08:00</published><updated>2009-01-17T08:28:58.667-08:00</updated><title type='text'>Emparedada/ Uit de Muur  in Maart verwacht</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.uitgeverijpassage.nl"&gt;De uit Portugal afkomstige Joana Serrado heeft het Hendrik de Vriesstipendium gewonnen op basis van een poëzieproject waarin de metafoor van het gedicht als huis gestalte geeft aan de worsteling met de taal van een emigrant die zich in een nieuw land/taalgebied vestigt. Naast de nieuwe taal moet een nieuw thuis worden veroverd in een ‘overvol’ Nederland. Het oude huis van de moedertaal wordt afgebroken om een nieuw talig huis te bouwen in het gastland. In deze tweetalige bundel wordt de moeizame verovering van de nieuwe taal verbeeld via de dualiteit dichter-vertaler (in een ontwikkeling van Portugees-Nederlands naar Nederlands-Portugees). De vijfdelige cyclus opent met een remake van een tekst van de Portugese dichter Herberto Helder die het afscheid van de oude taal symboliseert en eindigt met een remake van de stellingen uit Hugo de Groots Mare Liberum die de aanspraken op de nieuwe taal verwoordt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joana Serrado studeerde filosofie en Nederlands aan de Universiteit van Coimbra en middeleeuwse filosofie aan de Universiteit van Porto. Ze werkt momenteel aan de Rijksuniversiteit Groningen aan een theologisch proefschrift over de Portugese mystica Joana de Jesus. In 2006 verscheen in Portugal haar eerste poëziebundel, Tratado de Botânica.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-2107626068841757676?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/2107626068841757676/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=2107626068841757676' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/2107626068841757676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/2107626068841757676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2009/01/emparedada-uit-de-muur-in-maart.html' title='Emparedada/ Uit de Muur  in Maart verwacht'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-6514539461591750105</id><published>2008-11-01T09:10:00.001-07:00</published><updated>2009-01-10T16:08:37.813-08:00</updated><title type='text'>De Uitgeverij</title><content type='html'>Ik heb de Uitgeverij voor &lt;em&gt;Emparedada: Uit de M&lt;/em&gt;uur gevonden. Het is &lt;a href="http://www.uitgeverijpassage.nl/"&gt;De passage&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;Nu begint het echt!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-6514539461591750105?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/6514539461591750105/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=6514539461591750105' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/6514539461591750105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/6514539461591750105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/11/de-uitgeverij.html' title='De Uitgeverij'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-452517770918650886</id><published>2008-07-03T07:11:00.000-07:00</published><updated>2008-07-03T07:12:26.782-07:00</updated><title type='text'>Pauze</title><content type='html'>Pauze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ik stierf&lt;br /&gt;en stierf opnieuw&lt;br /&gt;tien maanden lang&lt;br /&gt;tussen Agatha en Berliner bollen&lt;br /&gt;tot een vrouw&lt;br /&gt;die een Citroën was&lt;br /&gt;getrouwd met een gedachtestreep&lt;br /&gt;mij de koude gracht in duwde&lt;br /&gt;en ik mocht&lt;br /&gt;ver&lt;br /&gt;gaan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joana Serrado ( &lt;em&gt;Emparedada: Uit de Muur&lt;/em&gt;. Hendrik de Vriesstipendium 2008)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-452517770918650886?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/452517770918650886/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=452517770918650886' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/452517770918650886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/452517770918650886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/07/pauze.html' title='Pauze'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-3181975948474190178</id><published>2008-04-06T16:51:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T20:50:12.229-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R_liFk2DkMI/AAAAAAAAASU/agot10MndHo/s1600-h/DSCN3593.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R_liFk2DkMI/AAAAAAAAASU/agot10MndHo/s400/DSCN3593.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186284293823107266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://omeunomeeninguemblogspot.com"&gt;Niemands &lt;/a&gt;Hemel, waar mijn gedichte wonen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-3181975948474190178?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/3181975948474190178/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=3181975948474190178' title='3 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/3181975948474190178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/3181975948474190178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/04/o-cu-de-ningum-escreve-o-meu-poema.html' title=''/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R_liFk2DkMI/AAAAAAAAASU/agot10MndHo/s72-c/DSCN3593.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-1592441417956259328</id><published>2008-03-27T12:13:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T20:50:12.579-08:00</updated><title type='text'>Over de afgedichte ramen</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-vyfU2DkHI/AAAAAAAAARk/Hkzt6HKIyWA/s1600-h/blog2007_janelas04.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-vyfU2DkHI/AAAAAAAAARk/Hkzt6HKIyWA/s400/blog2007_janelas04.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5182502416205189234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ideotario.blogspot.com/2007_05_01_archive.html"&gt;Janela Portuguesa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over de afgedichte ramen (&lt;a href="http://tratadodebotanica.blogspot.com"&gt;Das janelas calafetas&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In jouw huis zijn alle ramen afgedicht.&lt;br /&gt;Met kleefband,&lt;br /&gt;siliconenkit,&lt;br /&gt;om de coëfficient te verlagen van frictie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en tractie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;het sluiten te vergemakkelijken, maar nooit het openen van de ramen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desondanks&lt;br /&gt; wanneer het regent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;glijden de slakken in een trage mars over de ruiten. &lt;br /&gt;Ze laten een slijmerige calligrafie na die me doet rillen.&lt;br /&gt;Ik gil,&lt;br /&gt;ik gruw van slakken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ze jagen me angst aan&lt;br /&gt;trekken hun hoorntjes in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;als ze stilstaan op je afgedichte ruit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hun slijmspoor blijft achter op het glas van je ramen,&lt;br /&gt;op het geverniste hout&lt;br /&gt;op de dikke tapijten&lt;br /&gt;op mijn blote voeten&lt;br /&gt;in mijn hals&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ik gil&lt;br /&gt;de ruiten barsten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ik gil&lt;br /&gt;omdat ik de slak voel in mijn hals,&lt;br /&gt;omhuigkruipend langs mijn nek&lt;br /&gt;zijn spoor van slijm achterlatend&lt;br /&gt;in mijn hals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jij stelt me gerust&lt;br /&gt;zegt dat de ramen zijn afgedicht&lt;br /&gt;   dichtgekit&lt;br /&gt;de slakken bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en het slijmspoor is slechts dat van je tong&lt;br /&gt;in mijn hals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over hoe je afgedichte ramen me niet beschermen tegen rillingen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vertaling door Arie Pos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joana Serrado,&lt;em&gt; Emparedada: Uit de Muur&lt;/em&gt;, Hendrik de Vriesstipendium 2008.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-1592441417956259328?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/1592441417956259328/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=1592441417956259328' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/1592441417956259328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/1592441417956259328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/03/over-de-afgedichte-ramen.html' title='Over de afgedichte ramen'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-vyfU2DkHI/AAAAAAAAARk/Hkzt6HKIyWA/s72-c/blog2007_janelas04.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-8238968347870186065</id><published>2008-03-22T07:41:00.001-07:00</published><updated>2008-03-22T07:42:11.402-07:00</updated><title type='text'>Mijn eerste Nederlandse Gedicht</title><content type='html'>Mijn eerste Gedicht in het Nederlands is verschenen in Qualia, Februari 2008. &lt;em&gt;Bijsluiter&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-8238968347870186065?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/8238968347870186065/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=8238968347870186065' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/8238968347870186065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/8238968347870186065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/03/mijn-eerste-nederlandse-gedicht.html' title='Mijn eerste Nederlandse Gedicht'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-4547535038705761630</id><published>2008-03-22T07:25:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T20:50:13.166-08:00</updated><title type='text'>Bijsluiter Poëzie voor Filosofen</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Wettelijke verplichting&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;De wet verplicht de dichter schriftelijke informatie te geven over het gedicht dat hij op de markt brengt. De bijsluiter geeft zowel de literatuurwetenschapper, de criticus als de essayist informatie over de werking, de nevenwerkingen en het juiste gebruik van het gedicht.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ik&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Benaming&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;De benaming is de naam waaronder het gedicht gecategoriseerd wordt. &lt;br /&gt;&lt;em&gt;als een woord&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Samenstelling&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hier worden de verschillende scheikundige emoties opgesomd waaruit het gedicht bestaat.De werkzame stof vormt het eigenlijke gedicht. De gedachten zorgen voor de stevigheid of dienen als intertekstueel vulmiddel maar hebben geen poëtische werking.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;een plaats&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vorm en verpakking&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gedichten bestaan in verschillende vormen, b.v. op papier, op de muur, als inspuiting in de bladader, als geestelijke zetpil, als traandruppels, als erotische zalf. De vorm wordt soms niet vermeld op de verpakking van het gedicht.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;een weg&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eigenschappen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;In deze rubriek wordt beschreven welke uitwerking het gedicht heeft op de ziel.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;naar jouw lichaam&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Indicaties&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vermeld staan de ellende of de ongemakken die door het gedicht bestreden kunnen worden.Een gedicht kan aangewezen zijn bij verschillende ingebeelde ziektes. Een ernstige ziekte inde opsomming van indicaties betekent meestal dat u daaraan lijdt.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;geleid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Posologie of dosering&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vaak is de juiste hoeveelheid apart aangegeven voor idealisten of rationalisten.&lt;br /&gt;Ook de duur van inname en de maximale dosis per geval worden beschreven.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in de eeuwigheid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Toedieningswijze&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hier staat aangegeven hoe het gedicht gebruikt moet worden: vóór, tijdens&lt;br /&gt;of na het eigenlijke leven. De correcte inname van poëzie is van belang&lt;br /&gt;voor de goede werking ervan. Voor het aanbrengen van erotische zalf op een&lt;br /&gt;liefdeswond, moeten de ogen gereinigd en de ziel ontsmet zijn.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tot een wond&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Contra-indicaties&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hier staan de omstandigheden vermeld waarin het gebruik van en het gebrek aan&lt;br /&gt;het gedicht schadelijk kunnen zijn en daarom niet vermeden moeten worden.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tot een kruis&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nevenwerkingen of ongewenste effecten&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Er zijn ook ongewenste effecten waarvan u daadwerkelijk last zult hebben wanneer u&lt;br /&gt;het gedicht leest.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;waar een taal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bijzondere voorzorgen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bij een verhoogde kans op nevenwerkingen kunt u een aantal voorzorgen nemen.&lt;br /&gt;Raadpleeg het Boek. Iedere filosoof is immers hetzelfde.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;niet spreekt&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Zwangerschap en lactatie&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Het is aan te raden poëzie in te nemen tijdens de zwangerschap of tijdens de periode&lt;br /&gt;van borstvoeding.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;niet baart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Houdbaarheid &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Er is altijd een vervaldatum. Niet altijd staat deze aangegeven op de verpakking.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;maar een ogen blik&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bewaring&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Naargelang het soort en de vorm wordt de poëzie op kamertemperatuur,&lt;br /&gt;op een warme plaats of in bed bewaard.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ontsteekt&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-UYEU2DkFI/AAAAAAAAARU/0praDqqn1Bk/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-UYEU2DkFI/AAAAAAAAARU/0praDqqn1Bk/s400/images.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180573408953602130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stanford.edu/~siegelr/borneo/pitcher1.jpg "&gt;pharmakon&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-4547535038705761630?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/4547535038705761630/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=4547535038705761630' title='1 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/4547535038705761630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/4547535038705761630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/03/bijsluiter-pozie-voor-filosofen.html' title='Bijsluiter Poëzie voor Filosofen'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R-UYEU2DkFI/AAAAAAAAARU/0praDqqn1Bk/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-5863632281074873244</id><published>2008-01-20T06:12:00.001-08:00</published><updated>2008-12-09T20:50:13.356-08:00</updated><title type='text'>Qualia - Filosofie en Poezie</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R5NW8prvxyI/AAAAAAAAAOg/TcStjZhD5Kk/s1600-h/qualia_dichters_uitnodiging.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R5NW8prvxyI/AAAAAAAAAOg/TcStjZhD5Kk/s400/qualia_dichters_uitnodiging.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5157561598250829602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filosofie en Poezie&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-5863632281074873244?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/5863632281074873244/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=5863632281074873244' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/5863632281074873244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/5863632281074873244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2008/01/qualia-filosofie-en-poezie.html' title='Qualia - Filosofie en Poezie'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_b2hdT7qopbw/R5NW8prvxyI/AAAAAAAAAOg/TcStjZhD5Kk/s72-c/qualia_dichters_uitnodiging.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-516918167907714524</id><published>2007-12-28T14:32:00.000-08:00</published><updated>2007-12-28T14:33:50.869-08:00</updated><title type='text'>Hendrik de Vriesstipendium 2008</title><content type='html'>Hendrik de Vries &lt;br /&gt;Hendrik de Vries (Groningen 1896 – Haren 1989) behoorde tot de grote Nederlandse dichters van de 20e eeuw en was daarnaast een begaafd schilder en tekenaar. In 1946 werd hem ter gelegenheid van zijn vijftigste verjaardag de door de gemeente Groningen ingestelde Hendrik de Vriesprijs toegekend. In 1986 heeft de gemeente Groningen als eerbetoon aan Hendrik de Vries en naar aanleiding van diens negentigste verjaardag opnieuw de Hendrik de Vriesprijs voor literatuur en beeldende kunst ingesteld, die eens in de vijf jaar wordt toegekend. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aan de prijs is een stipendium gekoppeld dat eens in de twee jaar wordt uitgereikt aan jong talent, beurtelings op het gebied van de beeldende kunst of de literatuur. Jaarlijks worden twee stipendia beschikbaar gesteld voor jonge kunstenaars, elk ten bedrage van € 6.000,-. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De jury bestond dit jaar uit de volgende personen: Karel Hupperetz (tot 2004 docent Duitse taal- en letterkunde en Theaterwetenschappen aan de RUG), Margo Slomp (docent kunsttheorie bij het Frank Mohr Instituut), Maria van Daalen (auteur van uitgeverij Querido en docente aan de Schrijversvakschool te Amsterdam), Flip Ekkers (oprichter en uitvoerder van Stichting Uitgeverij Philip Elchers) en Barend van Heusden (universitair hoofddocent bij de afdeling Kunsten, Cultuur en Media van de Faculteit der Letteren (RuG)).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De jury kreeg negen inzendingen voor het stipendium voorgelegd. Daaruit koos de jury twee winnaars, die tijdens de uitreiking van de Hendrik de Vriesstipendia op 11 december door wethouder J. Dijkstra bekend werden gemaakt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De winnaars van het Hendrik de Vriesstipendium 2007 zijn: Jurre van den Berg en Joana Serrado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Portugese dichteres Joana Serrado leverde voor het stipendium een plan aan dat thematisch verbonden is aan de naamgever ervan. Ze wil een driedelige Portugees-Nederlandse bundel schrijven, waarin ze haar Portugese huis in taal afbreekt om het verlaten huis van Hendrik de Vries te kunnen herbouwen. Het eerste en tweede deel bevatten poëzie over respectievelijk de afbraak van het huis (de Portugese belevingswereld) en de constructie van een nieuw huis (geïnspireerd op Gronings-Nederlandse uitdrukkingen). Het derde deel wordt een essay over poëzie als vertaling, waarin Serrado zal proberen de vertaalhandeling een literaire hoofdrol (terug) te geven. Van de teksten wordt een puzzel als inlegkatern in de bundel opgenomen, zodat de lezer de mogelijkheid heeft zijn eigen gedicht (zijn eigen huis) te construeren. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jurre van den Berg is de jongste kandidaat voor het stipendium en heeft misschien wel het meest ambitieuze plan ingediend. Hij heeft zich voor zijn project laten inspireren door het Bijbelboek Job. Onder de titel ‘Ter verlichting van een naam – gedachten bij Job’ wil Van den Berg een cyclus van 21 gedichten maken die een areligieuze, moderne en poëtische beschouwing geven van de thematiek van het Bijbelboek. Hij zal zijn gedichten schrijven naar aanleiding van fragmenten of citaten uit de oorspronkelijke tekst, die vrij en in een hedendaagse context geïnterpreteerd zullen worden. De dichtbundel zal te lezen moeten zijn als een geheel, een cyclus, maar tevens als 21 autonome gedichten die ook buiten deze context betekenis hebben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in &lt;a href="http://www.groningen.nl/functies/pagfunctie.cfm?parameter=1696"&gt;http://www.groningen.nl/functies/pagfunctie.cfm?parameter=1696&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-516918167907714524?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/516918167907714524/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=516918167907714524' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/516918167907714524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/516918167907714524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2007/12/hendrik-de-vriesstipendium-2008.html' title='Hendrik de Vriesstipendium 2008'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24263362818730583.post-7315572557105172069</id><published>2007-12-25T04:37:00.000-08:00</published><updated>2007-12-27T15:59:03.379-08:00</updated><title type='text'>Wie ben ik</title><content type='html'>Joana Serrado studeerde Filosofie en Nederlands aan de &lt;a href="http://www.uc.pt"&gt;Universiteit van Coimbra &lt;/a&gt;en Middeleeuwse Filosofie aan de &lt;a href="http://sigarra.up.pt"&gt;Universiteit van Porto&lt;/a&gt;, waar ze in 2005 afstudeerde met een masterthesis over de middeleeuwse Vlaamse mystica Hadewijch. Momenteel werkt ze aan de &lt;a href="http://www.rug.nl/ggw"&gt;Universiteit van Groningen  &lt;/a&gt;aan een theologisch proefschrift over de Portugese mystica Joana de Jesus. In het kader van haar onderzoek doet ze research in Portugal en bezocht ze congressen in Tucson (Arizona) en Palermo, waar ze lezingen gaf (zie beknopt cv hierna).&lt;br /&gt;Ze schrijft gedichten sinds haar lagere-schooltijd, won diverse prijzen en publiceerde poëzie en columns in diverse kranten in Portugal en Madeira. Recentelijk, in 2006, werd haar gedicht ‘&lt;a href="http://tratadodebotanica.blogspot.com/2007/09/os-estatutos-do-amor.html"&gt;Os Estatutos do Amor’ &lt;/a&gt;(De statuten van de liefde) bekroond met de eerste prijs in de poëziewedstrijd ‘Concurso de Poesia Agostinho Gomes’. In hetzelfde jaar stuurde ze haar eerste bundel, &lt;a href="http://www.quasi.com.pt"&gt;Tratado de Botânica &lt;/a&gt;(Verhandeling over Botanie), in voor de Prémio Daniel Faria. De bundel kreeg een eervolle vermelding en werd nog in 2006 uitgegeven door de aan de prijs verbonden uitgeverij Quasi – een van de meest gereputeerde poëzieuitgevers in Portugal. Het debuut werd goed ontvangen (o.m. met een interview in Jornal de Letras van 26 augustus 2006): Een criticus schreef: ‘Het gaat hier niet om een jonge belofte, een goed begin of een ontdekking. Dit is een Tratado in volle bloei. Dankzij een verfijnd woordgevoel, zoals sereen, trefzeker en teder snoeiwerk. Dat is alles wat gezegd moet worden.’ (Francisco Bairrão op zijn poëzieblog Límpida Medida, 14-09-2007). &lt;strong&gt;Tratado de Botânica is in wezen één gedicht dat de vorm heeft van een wetenschappelijke verhandeling en ontstond in de tijd waarin de dichteres werkte aan haar masterthesis. Inmiddels is er meer werk in voorbereiding.&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In de Gemeentebibliotheek van São João da Madeira vond op 14 september 2007 een presentatievan Tratado de Botânica plaats samen met op de bundel geïnspireerd werk van de fotograaf Fábio Lopes en een voordracht van de vormgeefster &lt;a href="http://meninalimao.blogspot.com"&gt;Menina Limão&lt;/a&gt;. De laatste exposeert momenteel grafisch werk, waaronder een gedicht van Joana Serrado, in de galerie Mercado Negro in Aveiro. Op een &lt;a href="http://tratadodebotanica.blogspot.com"&gt;blog&lt;/a&gt; van de dichteres (www.tratadodebotanica.blogspot.com) zijn, naast andere teksten, met foto’s geïllustreerde fragmenten uit de bundel te zien.&lt;br /&gt; In 2006 diende Joana Serrado het filmproject ‘Voices. Visions’ (zie projectbeschrijving in bijlage) in voor ‘Een kunstzinnig idee’ (Universiteit Groningen). Het kreeg een eervolle vermelding en aan de realisatie ervan wordt inmiddels gewerkt – met een ander tijdschema.&lt;br /&gt;       Nu heeft ze &lt;a href="http://www.groningen.nl/functies/pagfunctie.cfm?parameter=1696"&gt;Hendrik de Vries Stipendium 2008 &lt;/a&gt;met een tweetalig project  gewonnen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24263362818730583-7315572557105172069?l=joanaserrado.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://joanaserrado.blogspot.com/feeds/7315572557105172069/comments/default' title='Reacties plaatsen'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24263362818730583&amp;postID=7315572557105172069' title='0 reacties'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/7315572557105172069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24263362818730583/posts/default/7315572557105172069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://joanaserrado.blogspot.com/2007/12/wie-ben-ik.html' title='Wie ben ik'/><author><name>Joana Serrado</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14211262252434115744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
